Als professioneller Konferenzdolmetscher für Deutsch, Englisch und Französisch bin ich Ihr Ansprechpartner in Sachen Sprachdienstleistungen und Konferenzorganisation – von der geschäftlichen Verhandlung bis hin zum internationalen Kongress.
Sie benötigen neben Englisch noch weitere Sprachen? Über mein breites Netzwerk organisiere ich Ihnen die entsprechenden Dolmetschteams.
Alles steht und fällt mit der Technik. Daher berate und unterstütze ich Sie auf Wunsch bei der Organisation der benötigten Konferenztechnik.
Selbstverständlich übernehme ich auch schriftliche Übersetzungen, beispielsweise von Unterlagen vor oder nach Ihrem Event.
Sie erhalten somit von mir ein Gesamtpaket von der Erstberatung bis zum Schlussapplaus.
Meine Basis: Master im Studiengang Konferenzdolmetschen an der Universität Heidelberg; exzellente Sprachkenntnisse unter anderem durch verschiedene Auslandsaufenthalte in Großbritannien und Frankreich; Dozent im Masterstudiengang Konferenzdolmetschen der Universität Heidelberg
Das ist nicht alles: Erfolgreiches Dolmetschen lebt entscheidend von schnellem Auffassungsvermögen, einer breiten Allgemeinbildung, einer angenehmen Präsentation, Ausdauer und Verlässlichkeit.
Mir ist wichtig, in meinen Fachgebieten stets auf dem aktuellen Stand zu sein. Dies garantiere ich durch kontinuierliches Engagement und regelmäßige Teilnahme an Fortbildungen.
Neben Sprachen und Reisen schlägt mein Herz für Ausdauersport, guten Kaffee und die europäische Idee.
Zu meinem Berufsverständnis gehört vor jedem Einsatz die eingehende Recherche und Vorbereitung. Mir ist bewusst, dass die Arbeit als Dolmetscher Einblick in viele Interna bietet. Vertrauen und Verschwiegenheit haben deshalb für mich höchste Priorität und sind selbstverständlich. Für diese grundlegenden Werte des Berufsstands bürge ich mit meiner Mitgliedschaft in den einschlägigen Berufsverbänden.
Wirtschaft: Audits, Aktienhandel, Bankenwesen, Marketing
Politik: Europa, internationale Organisationen, Entwicklung, Sicherheit, Soziales
Recht: Patentrecht, Immobilien, Völkerrecht, Arbeitsrecht
Technik: Automobil, Landmaschinen, Werkzeugmaschinen, Logistik, Pharmatechnik
Von mir erhalten Sie ein maßgeschneidertes Komplettpaket und keine Standardlösung wie bei großen Agenturen.
Diese Komponenten werden beim Preis berücksichtigt:
Ihre Fragen und Vorstellungen lassen sich am besten im persönlichen Gespräch klären. Im Anschluss liefere ich Ihnen gerne das passende Konzept plus Kostenvoranschlag.
Angaben gemäß § 5 TMG:
Thilo Hatscher
Konferenzdolmetscher M.A.
Wilhelmshöher Straße 25
60389 Frankfurt am Main
0157 798 293 02
info@hatscher-interpreting.de
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß §27 a Umsatzsteuergesetz:
DE315811567
Jetzt Angebot einholen
Logo │ Nicolas Jansens
Webdesign, Umsetzung │ Alexander Jelinek
Französische Übersetzung │ Mélanie Quesson
Fotos │ Jan Buomann
Auf den Bildern │ Sophie Ziegler, Lukas Lau
Lektorat │ Iki Kühn