Communication is everything

As a professional conference interpreter for German, English and French, I am your point of contact for language services and conference organization – from business negotiations to international conferences.

Everything under one roof

Do you require other languages besides English? Using my broad network, I will organise the appropriate interpreting teams to meet your needs.

Everything depends on technology. Accordingly, I can advise and support you upon request in organising the necessary conference technology.

It goes without saying that I also handle written translations, for example of documents or materials, whether before or after your event.

In this way you receive a complete package from the first consultation to the final applause.

Main2 Image

About me

My foundation: a Master's degree in conference interpreting at the University of Heidelberg; excellent language skills, honed for instance through various stays abroad in Great Britain and France; general certification as a liaison interpreter; teaching experience as a lecturer for the Master's programme in conference interpreting at the University of Heidelberg.

That's not all: Successful interpreting thrives on quick comprehension, a broad general education, a cordial presentation, perseverance and reliability.

It is important to me that I always be up-to-date in my fields of expertise. This I ensure through continued engagement and regular participation in training courses.

Personal information

Besides languages, I have a passion for endurance sports, good coffee and the European idea.

Before the assignment

I see it as my professional duty to carry out thorough research and preparation before every assignment. I am aware that working as an interpreter offers insight into many internal matters. Trust and discretion therefore have the highest priority for me and are a matter of principle. My commitment to these fundamental values of the profession is affirmed through my membership in the relevant professional associations.


Types of events

  • briefings
  • bilateral negotiations
  • professional conferences
  • coprporate press conferences
  • works council meetings
  • general meetings
  • facility openings
  • facility tours
  • audits
  • summits
  • meetings
  • training courses
  • trade fairs
  • accompaniment of delegations
Main2 Image

My areas of expertise

Business: audits, equity trading, banking, marketing

Politics: Europe, international organisations, development, security, social affairs

Law: patent law, real estate, international law, labour law

Technology: automotive sector, agricultural equipment, machine tools, logistics, pharmaceutical technology

Main3 Image


You receive from me a tailor-made complete package and not a one-size-fits-all solution as is the case with large agencies.

These components are included in the price:

  • Basic fee
  • Team organisation
  • Topic-related preparation
  • Travel, daily allowance
  • Days on hiatus
  • Copyright concerns
  • Translation at per-word pricing

Your questions and expectations are best able to be clarified in a personal consultation. I will then gladly provide you with a suitable solution and a cost estimate.


Information according to section 5 German Telemedia Act:

Thilo Hatscher
Conference Interpreter, M.A.
Wilhelmshöher Straße 25
60389 Frankfurt am Main

0157 798 293 02

VAT Number according to section 27a German VAT Act:

Get a quote

Logo │ Nicolas Jansens
Web design, implementation │ Alexander Jelinek      
French translation │ Mélanie Quesson       
Pictures │ Jan Buomann       
Editing │ Iki Kühn
In the pictures │ Sophie Ziegler, Lukas Lau